-
1 второстепенная задача
1) Military: collateral mission, mox nix mission, subsidiary task2) Business: minor task, secondary taskУниверсальный русско-английский словарь > второстепенная задача
-
2 не беспокойтесь
1) General subject: never fear (I'll do it, never fear - не беспокойтесь, я это сделаю), spare yourself the trouble2) Jargon: mox nix3) Makarov: don't disturb yourself -
3 не стоит беспокойства
1) Jargon: macht nichts, mox nix2) Makarov: don't disturb yourselfУниверсальный русско-английский словарь > не стоит беспокойства
-
4 не стоит извинений
Jargon: mox nixУниверсальный русско-английский словарь > не стоит извинений
-
5 hacetenus
hac-tĕnus (a strengthened archaic form, hacĕtĕnus, acc. to Mar. Victor. p. 2457 P.—Separated per tmesin, Verg. A. 5, 603; 6, 62; Ov. M. 5, 642), adv. [hic- tenus; lit., as far as to this side; hence], to indicate a limit, so far, thus far (cf. hucusque).I.In space.A.Lit. (very rare), to this place, thus far:B.hactenus summus inaurato crater erat asper acantho,
Ov. M. 13, 700:hactenus dominum est illa secuta suum,
id. Tr. 1, 10, 22; id. Am. 2, 11, 16; cf.:hactenus in occidentem Germaniam novimus,
Tac. G. 35 init.:hac Trojana tenus fuerit fortuna secuta,
Verg. A. 6, 62.—Far more freq. and class. (esp. freq. in Cic.),Transf., to indicate the limit of a discourse or of an extract, thus far, to this point, no further than this:b.hactenus mihi videor de amicitia quid sentirem potuisse dicere,
Cic. Lael. 7, 24:hactenus admirabor corum tarditatem, qui, etc.,
id. N. D. 1, 10, 24:hactenus fuit, quod caute a me scribi posset,
id. Att. 11, 4, 2:externae arbores hactenus fere sunt,
Plin. 14, 1, 1, § 1; cf. id. 14, 3, 4, § 36:sed me hactenus cedentem nemo insequatur ultra,
Quint. 12, 10, 47:verum hactenus evagari satis fuerit,
id. 2, 4, 32;so after a quotation: hactenus Trogus,
Plin. 11, 52, 114, § 276:hactenus Varro,
id. 14, 14, 17, § 96.—In this sense usually ellipt., esp. as a formula of transition:II.sed, si placet, in hunc diem hactenus: reliqua differamus in crastinum,
thus far for to-day, Cic. Rep. 2, 44, 4 fin.: ergo [p. 837] haec quoque hactenus:redeo ad urbana,
id. Att. 5, 13, 2: sed haec hactenus: nunc, etc., so much for this (very freq.), id. Div. 2, 24, 53; id. Lael. 15, 55; id. Att. 13, 21, 4; Quint. 4, 2, 30 et saep.:haec hactenus,
Cic. Att. 16, 6, 2:sed de hoc loco plura in aliis: nunc hactenus,
id. Div. 2, 36, 76:hactenus haec,
Hor. S. 1, 4, 63:sed hactenus, praesertim, etc.,
Cic. Att. 5, 13, 1; so,sed hactenus,
id. ib. 9, 7, 3; 13, 9, 1; 14, 17, 2; Plin. 36, 6, 5, § 46:de litteris hactenus,
Cic. Fam. 2, 1, 1; 3, 7, 3; 16, 24, 1; id. Att. 6, 2, 1 al.:hactenus de soloecismo,
Quint. 1, 5, 54:hactenus ergo de studiis... proximus liber, etc.,
id. 1, 12, 19:hactenus de poëtis,
Lact. 1, 5, 15:hactenus de mundo,
Plin. 2, 38, 38, § 102; 15, 8, 8, § 34:hactenus, et pariter vitam cum sanguine fudit,
Ov. M. 2, 610:hactenus et gemuit,
id. ib. 10, 423:hactenus: ut vivo subiit,
id. F. 5, 661:hactenus Aeacides,
id. M. 12, 82; 14, 512.—In time, to indicate a limit, up to this time, thus far, so long, till now, hitherto, no longer than this ( poet. and post-Aug.):III.hactenus quietae utrimque stationes fuere: postquam, etc.,
Liv. 7, 26, 6:hactenus pro libertate, mox de finibus pugnatum est,
Flor. 1, 11, 5; Ov. M. 5, 250:hac celebrata tenus sancto certamina patri,
Verg. A. 5, 603; 11, 823:dispecta est et Thule, quam hactenus nix et hiems abdebat,
Tac. Agr. 10; id. A. 13, 47.—In extent.A.Absol., opp. to more, to this extent, so much, only so much, only (very rare, and not anteAug.):B.Burrum sciscitanti hactenus respondisse: ego me bene habeo,
Tac. A. 14, 51;so ellipt.,
Suet. Dom. 16.—Far more freq. and class.,Relat., like eatenus, to this extent that, so much as, so far as, as far as;corresp. with quatenus, quoad, quod, si, ut (so most freq.), ne: hactenus non vertit (in rem), quatenus domino debet: quod excedit, vertit,
Dig. 15, 3, 10, § 7:hactenus existimo nostram consolationem recte adhibitam esse, quoad certior ab homine amicissimo fieres iis de rebus, etc.,
Cic. Fam. 4, 3, 3:patrem familiae hactenus ago, quod aliquam partem praediorum percurro,
Plin. Ep. 9, 15, 3: meritoria officia sunt;hactenus utilia, si praeparant ingenium, non detinent,
Sen. Ep. 88.—With ut:haec artem quidem et praecepta duntaxat hactenus requirunt, ut certis dicendi luminibus ornentur,
Cic. de Or. 2, 27, 119; id. Div. 1, 8, 13; Hor. S. 1, 2, 123; Ov. H. 15, 156.—With ne:curandus autem hactenus, ne quid ad senatum, etc.,
Cic. Att. 5, 4, 2; Quint. 6, 2, 3; Tac. A. 14, 7; cf.:(eum) interficere constituit, hactenus consultans, veneno an ferro vel qua alia vi,
id. ib. 14, 3 init. -
6 hactenus
hac-tĕnus (a strengthened archaic form, hacĕtĕnus, acc. to Mar. Victor. p. 2457 P.—Separated per tmesin, Verg. A. 5, 603; 6, 62; Ov. M. 5, 642), adv. [hic- tenus; lit., as far as to this side; hence], to indicate a limit, so far, thus far (cf. hucusque).I.In space.A.Lit. (very rare), to this place, thus far:B.hactenus summus inaurato crater erat asper acantho,
Ov. M. 13, 700:hactenus dominum est illa secuta suum,
id. Tr. 1, 10, 22; id. Am. 2, 11, 16; cf.:hactenus in occidentem Germaniam novimus,
Tac. G. 35 init.:hac Trojana tenus fuerit fortuna secuta,
Verg. A. 6, 62.—Far more freq. and class. (esp. freq. in Cic.),Transf., to indicate the limit of a discourse or of an extract, thus far, to this point, no further than this:b.hactenus mihi videor de amicitia quid sentirem potuisse dicere,
Cic. Lael. 7, 24:hactenus admirabor corum tarditatem, qui, etc.,
id. N. D. 1, 10, 24:hactenus fuit, quod caute a me scribi posset,
id. Att. 11, 4, 2:externae arbores hactenus fere sunt,
Plin. 14, 1, 1, § 1; cf. id. 14, 3, 4, § 36:sed me hactenus cedentem nemo insequatur ultra,
Quint. 12, 10, 47:verum hactenus evagari satis fuerit,
id. 2, 4, 32;so after a quotation: hactenus Trogus,
Plin. 11, 52, 114, § 276:hactenus Varro,
id. 14, 14, 17, § 96.—In this sense usually ellipt., esp. as a formula of transition:II.sed, si placet, in hunc diem hactenus: reliqua differamus in crastinum,
thus far for to-day, Cic. Rep. 2, 44, 4 fin.: ergo [p. 837] haec quoque hactenus:redeo ad urbana,
id. Att. 5, 13, 2: sed haec hactenus: nunc, etc., so much for this (very freq.), id. Div. 2, 24, 53; id. Lael. 15, 55; id. Att. 13, 21, 4; Quint. 4, 2, 30 et saep.:haec hactenus,
Cic. Att. 16, 6, 2:sed de hoc loco plura in aliis: nunc hactenus,
id. Div. 2, 36, 76:hactenus haec,
Hor. S. 1, 4, 63:sed hactenus, praesertim, etc.,
Cic. Att. 5, 13, 1; so,sed hactenus,
id. ib. 9, 7, 3; 13, 9, 1; 14, 17, 2; Plin. 36, 6, 5, § 46:de litteris hactenus,
Cic. Fam. 2, 1, 1; 3, 7, 3; 16, 24, 1; id. Att. 6, 2, 1 al.:hactenus de soloecismo,
Quint. 1, 5, 54:hactenus ergo de studiis... proximus liber, etc.,
id. 1, 12, 19:hactenus de poëtis,
Lact. 1, 5, 15:hactenus de mundo,
Plin. 2, 38, 38, § 102; 15, 8, 8, § 34:hactenus, et pariter vitam cum sanguine fudit,
Ov. M. 2, 610:hactenus et gemuit,
id. ib. 10, 423:hactenus: ut vivo subiit,
id. F. 5, 661:hactenus Aeacides,
id. M. 12, 82; 14, 512.—In time, to indicate a limit, up to this time, thus far, so long, till now, hitherto, no longer than this ( poet. and post-Aug.):III.hactenus quietae utrimque stationes fuere: postquam, etc.,
Liv. 7, 26, 6:hactenus pro libertate, mox de finibus pugnatum est,
Flor. 1, 11, 5; Ov. M. 5, 250:hac celebrata tenus sancto certamina patri,
Verg. A. 5, 603; 11, 823:dispecta est et Thule, quam hactenus nix et hiems abdebat,
Tac. Agr. 10; id. A. 13, 47.—In extent.A.Absol., opp. to more, to this extent, so much, only so much, only (very rare, and not anteAug.):B.Burrum sciscitanti hactenus respondisse: ego me bene habeo,
Tac. A. 14, 51;so ellipt.,
Suet. Dom. 16.—Far more freq. and class.,Relat., like eatenus, to this extent that, so much as, so far as, as far as;corresp. with quatenus, quoad, quod, si, ut (so most freq.), ne: hactenus non vertit (in rem), quatenus domino debet: quod excedit, vertit,
Dig. 15, 3, 10, § 7:hactenus existimo nostram consolationem recte adhibitam esse, quoad certior ab homine amicissimo fieres iis de rebus, etc.,
Cic. Fam. 4, 3, 3:patrem familiae hactenus ago, quod aliquam partem praediorum percurro,
Plin. Ep. 9, 15, 3: meritoria officia sunt;hactenus utilia, si praeparant ingenium, non detinent,
Sen. Ep. 88.—With ut:haec artem quidem et praecepta duntaxat hactenus requirunt, ut certis dicendi luminibus ornentur,
Cic. de Or. 2, 27, 119; id. Div. 1, 8, 13; Hor. S. 1, 2, 123; Ov. H. 15, 156.—With ne:curandus autem hactenus, ne quid ad senatum, etc.,
Cic. Att. 5, 4, 2; Quint. 6, 2, 3; Tac. A. 14, 7; cf.:(eum) interficere constituit, hactenus consultans, veneno an ferro vel qua alia vi,
id. ib. 14, 3 init.
См. также в других словарях:
nox-nix — Anglicized version of the German machts nichts (literally: makes nothing) meaning makes no difference. Used by soldiers stationed in Germany to describe something unimportant or a chore or small detail. Jay cleaned out most of the junk in the… … Dictionary of american slang
nox-nix — Anglicized version of the German machts nichts (literally: makes nothing) meaning makes no difference. Used by soldiers stationed in Germany to describe something unimportant or a chore or small detail. Jay cleaned out most of the junk in the… … Dictionary of american slang
Meet the Jazztet — Studioalbum von Art Farmer/Benny Golson Jazztet Veröffentlichung 1960 Label Argo … Deutsch Wikipedia
List of pseudo-German words adapted to English — This is a list of pseudo German words adopted from the German language and adapted in such a way into English that their original meanings are no longer readily recognised by indigenous German speakers due to the new circumstances in which they… … Wikipedia
Fräulein — (Abk.: Frl.) war bis in die 1970er Jahre hinein die förmliche Anrede für unverheiratete Frauen gleich welchen Alters. Heute ist es üblich, erwachsene weibliche Personen mit „Frau“ anzusprechen. Vergleichbare Bezeichnungen finden sich auch in… … Deutsch Wikipedia
Modern Art (album d'Art Farmer) — Modern Art Album par Art Farmer Sortie 1959 Enregistrement 10, 11 et 14 septembre 1958 Genre Jazz Producteur Monte Kay Label … Wikipédia en Français
ie — ill deed·ie; ill will·ie; kilt·ie; kitch·ie; lamb·ie; long·ie; lung·ie; mack·ie; mac·quar·ie; mash·ie; mat·ie; meal·ie; mean·ie; me·nag·er·ie; mon·ie; mount·ie; mov·ie; mov·ie·dom; mox·ie; mox·ie·ber·ry; night·ie; nor·ie; old·ie; pant·ie;… … English syllables
Unicode-Block Yi-Silbenzeichen — Der Unicode Block Yi Syllables (Yi Silbenzeichen) (A000–A48F) enthält die 1974 eingeführte, aus 1164 Zeichen bestehende Silbenschrift für die Sprache der Yi in China, die auf ein seit dem 15. Jahrhundert belegtes logographisches Schriftsystem… … Deutsch Wikipedia
Geben — 1. Als ich hatte was zu geben, wollten alle bei mir leben; nun mein Beutel worden leer, lässt sich keiner sehen mehr. 2. Bai giät, bat e hiät1, ies wärth, dat e leäwet. (Arnsberg.) – Firmenich, I, 353, 25; ostfriesisch bei Eichwald, 607. 1) Wer… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kopf — 1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am Kopf des Narren lernt der Junge scheren. Die Araber in Algerien: Am Kopfe der Waise macht der Chirurg Versuche. Die ägyptischen Araber: Er lernt das Schröpfen an den Köpfen der Waisen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Verlieren — 1. Alles verloren, nur die Ehre nicht. – Wurzbach II, 79. Frz.: Tout est perdu hors honneur. Dies Wort sollte Franz I. von Frankreich nach der unglücklichen Schlacht von Pavia gesprochen haben; die spätere Zeit hat nachgewiesen, dass es ihm,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon